В октябре 2019 года, в четвертый раз, сотрудники и преподаватели Геттингенского университета им. Георга-Августа встретили студентов второго курса из Воронежского государственного университета, обучающихся на магистерской программе «Русская литература в европейском контексте». Ее уникальность заключается в том, что абитуриенты при поступлении в Воронежский госуниверситет одновременно зачисляются и в Геттингенский университет и затем получают образование в двух странах – России и Германии. А на выходе, соответственно, получают два диплома: российский и немецкий.
О пятилетнем сотрудничестве между Воронежем и Геттингеном рассказывают студенты и преподаватели двух ведущих университетов.
– Мне посчастливилось участвовать во всех стадиях этого проекта от его инициирования и планирования до непосредственной реализации, до первого набора студентов в далеком уже 2015 году. Оглядываясь назад, могу с радостью констатировать, что все наши идеи увенчались успехом. Российские студенты в Геттингене получают возможность не только увидеть страну и изучить немецкий язык, но и открыть для себя новые возможности в научном и культурном мире. Хочется особенно подчеркнуть не только успешную разработку совместной магистратуры, но и ее жизнеспособность, являющуюся чуть ли не самым важным показателем успеха нашего сотрудничества. В этой связи нельзя не упомянуть двух профессоров, стоящих у истоков нашего начинания и являющихся его мотором. Это – профессор Геттингенского университета Маттиас Фрайзе и профессор Воронежского госуниверситета Андрей Фаустов. Их самоотверженная вера в успех нашей магистратуры, тесное, плодотворное сотрудничество и неутомимое проведение намеченных целей в жизнь явились гарантом успеха нашего проекта, – отметила научный сотрудник Геттингенского университета Марианна Леонова.
Глава геттингенских славистов, координатор по связям в Воронежским университетом – профессор Маттиас Фрайзе – рассказал о том, как устроено взаимодействие двух филологических факультетов:
– Для русской филологии в Геттингенском университете наше сотрудничество сыграло серьезную положительную роль. Методы, которые у нас еще не развиты (такие, как цифровые исследования в области филологии), укрепились благодаря ученым ВГУ. Особенно плодотворным оказалось пребывание на нашей кафедре преподавателей кафедры истории и типологии русской и зарубежной литературы ВГУ. Кроме обучения совместных студенческих групп они включаются в работу литературоведческого коллоквиума, читают научные доклады и обсуждают с геттингенскими учеными актуальные филологические проблемы. Воронежские магистранты, которые обучаются в Геттингене, также позитивно влияют и на процесс обучения, и на геттингенскую русистику. Прежде всего, они приезжают с солидным запасом знаний; творчество русских классиков им хорошо известно, а поэтому они могут активно и плодотворно участвовать в глубоком и детальном анализе текстов. Благодаря этому, а также благодаря разнообразию точек зрения дискуссия на семинарах оживляется.
Основное направление магистерской программы связано с изучением русской литературы в широком культурно-историческом и сравнительно-литературном аспекте. Помимо базовых филологических дисциплин магистранты освоят такие курсы, как «Креативное мышление», «Социальная мифология», «Медиа и кино», «Основы компаративистики», «Русская литература в семиотическом аспекте», «Экзистенциальная типология русской литературы», «Русская литература в европейской рецепции» и другие.
Поступление на магистерскую программу не предполагает в качестве обязательного требования входного знания немецкого языка. В течение двух первых семестров обучения в ВГУ магистрантам предоставляется возможность изучения немецкого языка «с нуля». Во время пребывания в Гёттингене в третьем семестре магистранты, помимо изучения специальных дисциплин, которые будут читаться на русском языке, смогут по желанию совершенствовать свое владение иностранными языками.
Магистрантка программы Дарья Неволина рассказала о том, чего ей удалось достичь всего за один семестр в Германии:
– Мне очень понравилось то, как ведется преподавание немецкого языка в Геттингенском университете: помимо основного языкового курса можно записаться на занятия, где можно отработать конкретные языковые навыки. Так, я посещала курсы по аудированию, речевой практике и фонетике немецкого языка. В качестве важного для меня достижения могу отметить то, что к концу семестра я могла полноценно учиться, посещать лекции и участвовать в семинарах на немецком языке! В Геттингене нас познакомили с новыми методами и приемами в литературоведении, что позволило нам дополнить выпускные работы, включив в них ссылки на зарубежных авторов. Особенно отмечу лекционный курс профессора Фрайзе, в котором он рассказывал о своей собственной разработке в литературоведении – методе типологий.
Еще одна студентка программы, Юлия Тиханова, отметила особую атмосферу, царившую в Геттингенском университете, которая располагает к знаниям:
– Главным нашим занятием, конечно, была подготовка магистерской диссертации. В Геттингенском университете потрясающие библиотеки, в которых можно найти много новой полезной информации для научной работы. Заданий у нас было много. И из Воронежского университета «в дорогу», и там, в Геттингене. Успевать вовремя все сдавать было сложно, но мы старались. Я даже успела прочитать несколько произведений из немецкой классики, которые всегда откладывала на потом. В Геттингене мне больше всего понравился курс Марианны Леоновой. На нем мы в дискуссионной форме анализировали литературные тексты. Это точно не те пары, которые хочется пересидеть молча. Часто дискуссии были очень бурные. Мы действительно узнали много нового. Сейчас мне кажется, что до этой поездки я совсем ничего не знала о мире. Теперь хочется посмотреть и прочитать как можно больше. Лично у меня тяга к знаниям только усилилась.
Немецкие филологи работают с нашими студентами один семестр. И все они согласны в одном: в Геттинген приезжают способный, отлично подготовленные ребята:
– Работать с магистрантами филологического факультета Воронежского госуниверситета – это огромное удовольствие. Они начитаны, прекрасно подготовлены, обладают выдающимися аналитическими способностями. Наши занятия проходят в оживленных дискуссиях, в которых студенты доказывают правдивость своих гипотез, основываясь на текст и литературоведческие теории. Спектр тем разнообразен: так в 2017 и 2018 году мы рассматривали шедевры немецкой и русской литературы в культурно-сравнительном аспекте, а в 2019 в фокус внимания попала русская, американская и французская литература. В 2020 году студентов ожидает сравнительный анализ избранных четырех шедевров русской, английской, немецкой и французской литературы, затрагивающих тему любви, счастья, коварства и измены. На других семинарах и лекциях были предложены к рассмотрению старославянские тексты, лирика Серебряного века, творчество Толстого, социалистический реализм и анализ литературных экранизаций. Мы каждый год стараемся устроить пребывание студентов магистерской программы «Русская литература в европейском контексте» как можно интереснее. Так, в октябре 2019 профессор Фрайзе организовал международную конференцию, посвящённую творчеству Достоевского. Помимо лекций, семинаров и курсов иностранных языков для студентов магистратуры организован научный международный коллоквиум, где им предоставляется уникальная возможность познакомится с новейшими исследованиями в области литературоведения. В коллоквиуме принимают участие преподаватели и ученые из Германии, университетов-партнеров из западной и восточной Европы и, конечно же, Воронежского государственного университета, – прокомментировала куратор магистерской программы, научный сотрудник Геттингенского университета Ксения Кузьминых.
Полученные во время обучения знания и практические навыки дают возможность выпускникам магистратуры более эффективно реализовать себя в профессиональной деятельности, связанной, в первую очередь, с созданием текстов и коммуникацией. За пять лет сотрудничества выпускниками программы в этом году должны стать уже 24 магистранта.
Одна из выпускниц Татьяна Титова рассказала о том, как сложилась ее жизнь после магистратуры:
– Сейчас я работаю в качестве редактора и автора текстов для медицинского портала и занимаюсь улучшением поисковых запросов в Яндексе. Думаю, что на меня в целом очень сильно повлияла программа, потому что после нее я стала иначе смотреть на многие вещи. Обучение в Геттингене дало мне много новых знакомств, жизненного опыта и научило мыслить более глобально. Программа также мотивировала меня продолжить изучение иностранных языков!
Для поступления на магистерскую программу необходимо пройти вступительное испытание – экзамен в письменной форме по русскому языку, русской и зарубежной литературе.
– Никакими исключительными знаниями (кроме общефилологических) обладать не нужно. Желательно, конечно, хотя бы как-то владеть немецким и / или английским языком. Учитывая литературоведческую направленность программы (являющейся, кстати говоря, уникальной в России), от абитуриентов хотелось бы ожидать начитанности, умения вступать в диалог с литературным текстом, да и просто любви к литературе. Пребывание в Германии поддерживается стипендиями Erasmus + или DAAD (независимо от того, поступает магистрант в Воронеже на бюджет или на договор). Кроме того, звание студента в Германии предусматривает разнообразные льготы: бесплатный проезд по всей федеральной земле Нижняя Саксония (на территории которой расположен Гёттинген), право бесплатно посещать музеи, выставки и так далее. Быть студентом в Германии – занятие выгодное. Но главное, разумеется, не в этом. Огромной плюс магистратуры – не виртуальное, но очное приобщение к другой культуре, к другому языку, к другой системе образования, к другому способу понимания литературы, вообще – возможность расширить свою личность. Одним словом – не упускайте свой шанс! – отметил руководитель магистерской программы, профессор филологического факультета ВГУ Андрей Фаустов.