В настоящее время в Воронеж приезжает много студентов из зарубежья. У нас обучаются молодые люди из Франции, Китая, африканских стран, есть и из Германии. Еще несколько десятилетий назад пребывание немца в России казалось бы невероятным. Готовы ли мы сейчас принять студента из Германии?
Кевин Тройгер приехал в Воронеж в сентябре 2008 года. Он обучается в магистратуре исторического факультета ВГУ. На первый взгляд его от русского не отличишь: веселый, общительный. Про таких обычно говорят: "Без комплексов". У Кевина на родине считают, что в России по улицам медведи ходят. Не обнаружив здесь диких животных, он рассказывает русским о далекой Германии, попивая сладкий чай с зефиром, который у него на родине в дефиците.
Д.К.: Почему ты приехал учиться в Россию, причем, именно в Воронеж?
К.Т.: Для моей учебы нужен не только английский, но и другие языки. В Европе русский - это экзотика, поэтому я остановил свой выбор на нем. Почему Воронеж? Наш университет в Галле сотрудничает с ВГУ, и, по обмену, учеба здесь для меня бесплатна.
Д.К.: И каким было первое впечатление от России?
К.Т.: Когда я приехал, аэропорт в Москве показался мне типичным, таким же, как и во многих странах мира. В Воронеже немного иначе... По дороге с вокзала я заметил лежащих на асфальте бомжей, к тому же шел дождь, было холодно, и тогда я подумал: "Год здесь? Будет нелегко..."
Д.К.: Какое у тебя сложилось впечатление от ВГУ, от преподавания в нем?
К.Т.: На историческом факультете мне нравится, но у меня есть подруга из Германии, она изучает физику, и ей очень тяжело. Преподаватели говорят, что для иностранных студентов это почти невозможно. Мне легче, по крайней мере, проблем не возникало. Могу сказать, что на истфаке преподаватели дружелюбней и вежливей.
Д.К.: Как в Германии отнеслись к твоей учебе в России?
К.Т.: Мои родители сказали, я еду в страну, где жизнь невозможна. Они думали, что здесь как 100 лет назад: воду, например, отключают, и это правда... Близкие также считали, что здесь опасно.
Д.К.: Как относятся русские студенты к тому, что ты - немец? И как складываются отношения с иностранными студентами, обучающимися в ВГУ?
К.Т.: Русские студенты относятся ко мне хорошо. Я ожидал, что будут некоторые проблемы, что-то вроде: "Ты убил моего дедушку". Но, к счастью, такого не случалось. Да и со студентами из других стран у меня нормальные отношения. Я живу в одном общежитии с китайскими, африканскими, арабскими студентами и постоянно общаюсь с ними. Вот, например, сейчас звонил африканец и позвал меня смотреть с ними футбол. Я нашел здесь настоящих друзей.
Д.К.: Знаешь ли ты русских скинхедов, общаешься ли с ними?
К.Т.: Со скинхедами я не общаюсь, правда, знаком с некоторыми из них. Мы встретились у киосков, и когда они узнали, что я из Германии, предложили выпить пива.
Д.К.: Есть ли сейчас фашизм в Германии?
К.Т.: Конечно, национализм есть и будет распространяться, особенно на востоке Германии.
Д.К.: Есть ли у вас художественная литература и фильмы о войне?
К.Т.: Я точно не знаю, так как предпочитаю историческую литературу художественной. Но есть много фильмов, особенно про Сталинград. Например, "Подводная лодка" мне очень понравился. Хотя я не люблю современные немецкие и русские фильмы на исторические темы.
Д.К.: Как ты оцениваешь значение войны для немцев вообще и для современного поколения в частности?
К.Т.: В Германии последствия Второй мировой войны тесно связаны с периодом "холодной войны", проблемы немецкого народа закончились лишь с объединением Германии и окончанием противоборства двух систем. Для нас Вторая мировая война - это не только военные действия, но и геноцид еврейского и русского народов, миллионы жертв.
Д.К.: Как относятся разные поколения немцев к этой войне?
К.Т.: Многие знают об этой войне только из учебников истории, сейчас это не является важным. Старшее поколение не любит об этом говорить. Моя бабушка никогда не отвечает на мои вопросы о войне, потому что ей это тяжело.
Д.К.: Что происходит в вашей стране 8-9 мая?
К.Т.: Немцы не понимают вообще, зачем напоминать себе о мрачных страницах истории своей страны. Это обычный день, не выходной. Для нас это день памяти и молчания.
Д.К.: Вы были на праздновании Дня Победы, какие сложились впечатления?
К.Т.: Утром я был на площади Ленина, смотрел парад, но мне он показался скучным. Потом я поехал на памятник Славы, там разговаривал с ветераном. После такой прогулки мы с друзьями собрались и около общежития жарили шашлыки. А вечером смотрели салют, который мне очень понравился.
Д.К.: Ну что, Кевин, грызи гранит науки, совершенствуй навыки знания русского языка. Хочу пожелать тебе удачи, вспоминай о нас и рассказывай своим соотечественникам! Мы тоже тебя не забудем!
Пресс-служба ВГУ.
Беседовала Дарья Колесникова,
студентка 2-го курса исторического факультета.
Фото Д. Колесниковой.