Во 2-м учебном корпусе ВГУ состоялось празднование Международного дня переводчика, в котором участвовали студенты и преподаватели факультета РГФ.
День переводчика - сравнительно молодой профессиональный праздник. Он был учреждён Международной федерацией переводчиков в 1991 году в честь св. Иеронима, перу которого принадлежит первый перевод Библии на латинский язык.
Популярность праздника неуклонно растёт. В этом году он отмечался под девизом "Работаем вместе".
Официальную часть презентации провела доцент кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации факультета РГФ ВГУ Светлана Лукина. В своём вступительном слове она рассказала об истоках праздника и современном состоянии дел в переводоведении.
Затем заведующий кафедрой теории перевода и межкультурной коммуникации профессор Вячеслав Кашкин прочитал поздравительное письмо от президента Союза переводчиков России Леонида Гуревича.
А для студентов-первокурсников был заготовлен сюрприз: состоялось их посвящение в переводчики, которое включало в себя торжественное произнесение клятвы, раздачу сухарей и сахара (для подкрепления сил молодых переводчиков) и напутствие старших товарищей - студентов 5-го курса.
После этого началась неофициальная часть празднования, в которую входили конкурсы, музыкальные номера и художественные постановки. Когда вечер подошёл к концу, все присутствовавшие покидали аудиторию в хорошем настроении - а это значит, что праздник определённо удался!
Пользуясь случаем, поздравляем всех переводчиков с профессиональным праздником и желаем понимания - важной составляющей этой интересной и сложной работы!
Пресс-служба ВГУ.
Фото Ю.С. Лебедева.