Все на BBCекцию
Лондон – Воронеж: Русская служба Би-би-си на факультете журналистики.
11 и 12 марта надолго останутся в памяти студентов и преподавателей журфака ВГУ. В рамках Университетского турне делегация Би-би-си (BBC) посетила Воронеж.
Приготовление к приезду представителей Русской службы BBC на факультете журналистики началось задолго – приглашения через социальную сеть, объявления на сайте и на стенах родной Альма-матер. Пишутся вопросы, сдвигается расписание.
В первый день за турникетами ставят рекламные стенды «Мы там, где новости», 130-я аудитория журфака технически «обустраивается»: в третьем ряду появляется маленький звукорежиссёрский пульт и камеры: фото- и видео-, любительские и профессиональные.
За полтора часа до начала, на лекции по русскому языку, первокурсникам говорят: «Вы – маленькие, и пойдёте не все. Разумеется, из-за нежелательного прерывания образовательного процесса». Но «англичан» и «ТВ-шников», первую и четвёртую группу журналистов, от «вето» избавляют – как-никак, Русская служба BBC вещает из Лондона и с помощью аудиовизуальных устройств.
Мы – всемирная сеть
Дмитрий Шишкин, управляющий редактор, и Кира Фоменко, руководитель планирования Русской службы Би-би-си, приветствуют студенческую аудиторию и слышат поток рукоплесканий.
Начинается беседа на уровне «Who we are»: монолог Дмитрия о том, что значит быть корреспондентом BBC и каковы масштабы одного из сильнейших информационных ресурсов.
Русская служба Би-би-си является частью Всемирного иновещания BBC, содержащей 32 языковые службы. Русская – приоритетная, у неё большой бюджет и большой штат – около 100 человек: 60 – в Лондоне, 40 – в Москве. «У нас есть широкополосное видео, а такое могут себе позволить не все», – вносит уточнение Дмитрий. Сайт BBC считается конкурентом основных российских информационных сайтов, он у Русской службы с 1998 года. «Мы – СМИ, которое работает в конвергентной сфере». Основа работы– радиовещание, разделённое на утренние и вечерние эфиры.
«Миссия Би-би-си – образовывать, развлекать и информировать. Свод правил, принятый всемирной службой, утверждает точность и достоверность сообщений, защиту прав человека на частную жизнь, разнообразие мнений, редакционную последовательность, независимость и справедливость. Наша главная цель – рассказать русскоязычному населению о том, что происходит в мире».
Прогрессирует подача информации – появляются подкасты, аудиофайлы программ с возможностью бесплатного скачивания, вводится мобильный формат и принцип агрегатора, когда новости с различных сайтов попадают на один. А большое будущее проглядывается в блогах – их собственный (Live_report) предоставляет шанс лучшим публикациям попасть на сайт русско- и даже англоязычных служб.
– Поднимите руки, кто зарегистрирован в одной и даже двух социальных сетях?
Руки вверх.
– Вот видите. Мы тоже существуем на таких социальных сетях как Twitter, Facebook и регулярно выкладываем видео на YouTube.
Официально
– Подкастинг – это будущая форма радиожурналистики?
– Д.Ш: Безусловно. Вместо того чтобы сидеть и ждать, когда программа выйдет в эфир, вы можете слушать, когда вам удобно.
– Сколько потратили денег на поездку к студентам?
– Мы пока подсчитывали, – улыбается Кира Фоменко.
Вместе с Дмитрием Шишкиным она отвечала на вопросы студентов и преподавателей. По системе пресс-конференции – за столами, накрытыми новой скатертью, в 130 аудитории.
– Журналистика - опасная профессия. Что делать, чтобы журналистов не убивал?
– Д.Ш.: Задача любой редакции – обеспечить безопасность сотрудников. У нас есть отличный недельный курс, когда журналисты попадают в полевые условия, и спецназ отрабатывает с ними поведение в сложных и конфликтных зонах и ситуациях. Многое зависит и от оценки риска. Перед заданием каждый журналист заполняет специальный лист, где расписывает трудности, с которыми придётся столкнуться. После гибели двух наших внештатников на войне в Афганистане BBC изменило систему работы, которая сосредотачивалась на заботе о сотрудниках. Изменилось отношение, прежде всего, к внештатникам.
Профессионалов спрашивают о мастер-классах и школе журналистики, о том, реально ли дорасти на Русской службе до авторской программы и необходимо ли это, ведь «любая программа – это итог коллективного творчества. Как начать сотрудничать с BBC и как относятся к Русской службе на высшем уровне?
– Работаем ровно, точно так же, как и другие СМИ. Вы нас услышать можете на средних волнах и на нашем сайте.
Диалог сменился монологом Евгения Власенко о языковом курсе Би-би-си «Learning English». И ждём день второй…
Конвергентно и со стрессом
Три практикума – заключительный и памятный, второй день пребывания BBC. Утром студентов занимают двумя мастер-классами: умением разработать концепцию освещения Олимпиады в Сочи и правильным обращением с анонимными источниками. Первое слово – аудитории. 6 созданных впопыхах команд получают листы с названием типа их СМИ и 15 минут на подготовку плана работы издания. Блоги спортсменов, конкурс на лучший анекдот или социальная реклама:
– Вы совсем забыли, что Вы, прежде всего, информируете, – вступает в диалог с представителями СМИ Дмитрий Шишкин.
А на предложение найти жителя Сочи, с балкона квартиры которого можно следить за изменениями в строительстве объектов, заслужило комплимент профессионала. Награда публике: «Когда мы будем освещать олимпиаду в Сочи, то, возможно, воспользуемся вашими советами».
Работа с анонимными источниками – вторая часть мастер-класса. Мини-сценка: «корреспондент по транспорту» получает информацию по телефону от некого Криса Брауна, специалиста по автоматизации и техническому обеспечению авиакомпании British Airtaxes. Он негодует по поводу халатного отношения компании к оборудованию, которому требуется обновление. При этом источник просит оставаться анонимным. Студенты подсказывают Кире свои версии следующих шагов, а в заключение два студента, третьекурсник Дмитрий Дробышевский и первокурсница Мария Гунина, вызываются смоделировать ситуацию.
«Sources, scoops and stories – точность, аккуратность и объективность», – даёт комментарий эксперта Кира Фоменко, – «если Вы не правы, вы не первые. Не подвергайтесь стрессу и всегда проверяйте информацию. BBC никогда не довольствуется информацией только одного источника».
Прикоснуться к интерактивности
Перед вечерней прямой радиотрансляцией Дмитрий сокращает дистанцию с аудиторией. Беседа становится неформальной. Вопрос – ответ, ненатянутые улыбки – как после телеэфира.
– Мы думали, вы приехали из Москвы.
– Нет, на самом деле я работаю в Лондоне. Я и Кира. Серьёзно. А вообще я из Москвы. Только уже шесть лет там постоянно не живу.
– Как попали на Би-би-си?
– Вышел забавный случай. За день до того, как меня взяли, мне пришло электронное письмо, где были благодарности за участие в конкурсе вакансий и то, что моя кандидатура пока не подходит. Но, видимо, всё-таки решили, что надо восемнадцатилетнего парня, студента МГУ, проверить.
Незаметно пролетает время, и до эфира остается пара минут. Сверяют часы, звучит голос из Лондона: «Как вы там?». Музыкальная заставка BBC – и Сева Новгородцев (программа «БибиСева») передаёт эстафету времени для программы «Вам слово», тема которой – «Журналистика и Интернет: глобальные и местные СМИ». «Аня, надеюсь, Вы предупредили участников о том, что нельзя употреблять шаблоны и клише?» Аня Дементьева, радиоведущая, иронично гримасничает и уже в первые секунды передачи шутит, что Сева сбил студию с намеченного пути. Герои программы – студенты журфака, а также преподаватели кафедры телевизионной и радиожурналистики – Наталья Гааг и Лариса Дьякова. Гости – главный редактор газеты «Моё!» Владимир Мазенко, заместитель главного редактора газеты «Воронежский курьер» Герман Полтаев, глава интернет-издания «Агентство бизнес-информации» Дмитрий Орищенко и директор центра по защите прав СМИ Галина Арапова. Всё проходит в телестудии журфака, о которой ведущая отозвалась как о прекрасно оборудованной, ведь в описании тура BBC по России в Воронеже она значилась лишь «импровизированной».
«Кто не может начать свой день без Интернета?» Сзади послышалось: «Конечно же Песков!» Второкурсник Евгений Песков поделился со всеми, что каждое утро просматривает мировые новости, следит за обновлениями постов в блогах своих друзей. Вслед за этим завязалась беседа. Все участники отвечали на вопросы по поводу того, где хотят работать: в относительно независимом издании, но с огромными проблемами с властями, или в том, которое поддерживает нормальные отношения с администрацией. «Хотят ли журналисты говорить правду?» Хотят, а если им запретят, то вряд ли это будет настоящая журналистика. Вспоминается собственный опыт и «МарьИванна», ради которой работать в журналистике не хочется. «Писать о проблемах ЖКХ мне неинтересно», – признаётся студентка. Интереснее читать блог губернатора Воронежа, который в скором времени, по указу президента, появится у каждого губернатора страны. Что читает журфаковская молодёжь – печатные издания или Интернет-издания? Смотрит ТВ или слушает радио? Многие подмечают, что они начинают «как журналисты обращать внимание на ход программы». Окольцовывают прямую трансляцию реплики по поводу предстоящих выборов. Затем замолкают фотоаппараты корреспондентов и гостей студии.
Goodbye, Воронеж!
«Всего доброго, спасибо!», – улыбается у выхода из телестудии Дмитрий Шишкин. На сайте появляется запись радиоэфира, на душе – ностальгия по тому, что произошло за эти короткие два дня. И чувство недосказанности.
Пресс-служба ВГУ
Текст Валерии Бобровой
Фото Алексея Маслова и Александры Рогозиной