Магистранты филологического факультета Воронежского государственного университета в рамках программы двойных дипломов с 18 октября 2016 года по 1 мая проходили семестровое обучение в Германии. Благодаря совместной магистерской программе «Русская литература в европейском контексте» филологического факультета ВГУ и Геттингенского университета имени Георга-Августа Анна Карцева, Ирина Правдина и Дарья Турищева познакомились с культурными ценностями и традициями жителей Германии.
Основная цель программы – изучение русской литературы в широком культурно-историческом и сравнительно-литературном аспекте. В течение семестра магистранты ВГУ прослушали специальный курс факультета славистики немецкого университета, в который вошли занятия по анализу художественного текста и не только.
– Помимо основных дисциплин в Геттингенском университете имени Георга-Августа, я посещала дополнительные языковые курсы, они значительно улучшили мои знания немецкого. Нахождение в стране изучаемого языка стимулировало быстрое и эффективное его освоение. В особенности это помогло в ситуациях неформального общения за пределами университета, – делится Дарья Турищева.
– Кроме этого, я выступала в составе старейшего студенческого хора «Blaue Sänger» на благотворительных концертах в г. Фридланд и в церкви св. Пауля в Геттингене (St. Paulus-Kirche Göttingen). В свободное время посещала местный немецкий театр (Deutsches Theater Göttingen) и путешествовала по городам Нижней Саксонии. Это помогло мне глубже окунуться в культуру страны, понять менталитет местных жителей и ближе познакомиться с традициями и обычаями Германии, – добавила Дарья.
Параллельно с учебной программой магистранты ВГУ прошли педагогическую практику. Она заключалась в преподавании русского языка как иностранного немецким студентам. С целью обмена опытом в университете проводили различные научные встречи и организовывали семинары, чтения докладов иностранными учеными. Нашими магистрантами был прослушан доклад профессора хорватского университета Рафаелы Божик «Пушкин и Бродский: элементы художественного синтаксиса». Наши магистранты не упустили возможность принять участие в дискуссии по фильму Андрея Тарковского «Сталкер».
Анна Карцева отметила, что славянская культура, в том числе русская, вызывает огромный интерес у немецких студентов и преподавателей. Они занимаются активным изучением особенностей русского языка и литературы, причем часто с нетипичных позиций. Они используют оригинальные новаторские подходы. Поэтому дальнейшее развитие данной программы будет способствовать не только укреплению международных связей Воронежского госуниверситета, но и расширению поля исследований через сотрудничество и обмен опытом.
Магистрант Ирина Правдина в свою очередь сказала, что за время обучения в Геттингенском университете имени Георга-Августа ей удалось усовершенствовать знания немецкого языка, благодаря чему она расширила возможности работы с теоретическим материалом, публикующимся на немецком языке.
В завершение семестра все участницы программы международного обмена успешно сдали экзамены по обязательным модулям предложенного курса и выполнили домашние работы.