8 июня на базе Московского государственного лингвистического университета в онлайн-режиме состоялся круглый стол «Судебный перевод: международный опыт и перспективы институционализации в России». Воронежский государственный университет представляла доцент кафедры перевода и профессиональной коммуникации факультета РГФ ВГУ, член Союза переводчиков России, юридический переводчик Лидия Борисова.
В работе круглого стола приняли участие около 70 гостей, в том числе президент Международной федерации переводчиков, президент Союза переводчиков России, представители юридического сообщества, сотрудники Следственного комитета РФ, судебные переводчики и преподаватели юридического перевода ведущих вузов России и зарубежья.
Участники обсудили международный опыт законодательного регулирования института судебных (присяжных) переводчиков и заслушали ряд докладов. Доцент Лидия Борисова рассказала о роли вузовского сообщества в развитии этого института, о возможностях подготовки судебных переводчиков в рамках программ дополнительного образования, о кадровом и научном потенциале вузов и их участии в приеме сертификационного экзамена.
По итогам работы круглого стола была принята резолюция об обращении к субъектам законодательной инициативы для внесения изменений в процессуальное законодательство РФ.