Подразделение / должность
Кафедра перевода и профессиональной коммуникации – доцент
Ученое звание / Ученая степень
Доцент / кандидат филологических наук
Научная специальность
(10.01.03) Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)
Стаж работы
Общий – 18 / По специальности – 18
Повышение квалификации
Диалектические аспекты перевода: межкультурная коммуникация в обучении переводчиков (2010г.)
Современные технологии образовательного процесса: технологии повышения качества образования (2011г.)
Коммуникативная компетентность преподавательского корпуса. Подготовка переводчика в сфере коммуникац (2013г.)
Основы АВП для переводчиков (2016г.)
Коммуникативная компетентность преподавательского корпуса. Подготовка переводчика в условиях совреме (2017г.)
Лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчика (2018г.)
Внедрение инновационных технологий в образовательный процесс по иностранному языку (2019г.)
Синхронный перевод и межкультурная коммуникация (2020г.)
Аннотация деятельности
Данные отсутствуют
Звания, награды, дополнительные компетенции
Данные отсутствуют
Публикации
Подготовлено
Докторов наук - 0; Кандидатов наук - 0
Преподаваемые дисциплины
направление 45.04.02 Лингвистика
Актуальные проблемы теории и практики перевода;
специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение
Практикум по культуре речевого общения на английском языке;
Аудиовизуальный перевод;
Предпереводческий анализ художественного текста;
Регионоведение англоязычных стран;
Контактная информация
Данные отсутствуют